<address id="55v53"><nobr id="55v53"></nobr></address>

    <address id="55v53"></address>

    <form id="55v53"><nobr id="55v53"><th id="55v53"></th></nobr></form>

      <address id="55v53"></address>

                  線上提交翻譯需求

                1. 00.00 HKD
                2. 0000-00-00
                3. 您現在的位置:博文首頁 > 合同翻譯 > 買賣合同翻譯

                  買賣合同翻譯的品質

                  博文翻譯公司提供優惠版翻譯跟地道版翻譯兩種。“優惠版”翻譯:確保翻譯後的文字語法正確且適當流暢,技術手冊之類的文檔一般要求此種品質的翻譯。“地道版”翻譯:要求翻譯後的文字既流暢又符合語言習慣,能夠完全融入目的語言的文化環境,讀者很難分辨出這樣的文字是從其他語言翻譯而來。廣告宣傳材料以及文學作品大多需要此種品需要此品質的翻譯?;对牡母木帉嶋H上並非直接的文字翻譯,而是基於原文的再創作,改編後的文字不一定與原文逐句對應,譯者可以根據其理解,改編翻譯後的文字應該是通順流暢的。我公司針對客戶需求提供“優惠版”與“地道版”兩種譯稿,請您下訂單時告知我們您所需版本。

                   

                  如何保證買賣合同翻譯的品質?

                  博文翻譯公司對買賣合同翻譯人員和客戶進行科學化的管理體制,接到客戶翻譯定單後,根據定單性質,挑選專業對口的買賣合同翻譯人員進行買賣合同翻譯工作,翻譯專案完成之後進行專案品質檢查和匯總報告。另外,公司將定期對買賣合同翻譯人員開展專業術語和新的知識點的培訓工作,一方面提高翻譯人員的綜合素質,完善知識結構;另一方面我們還有獨特的品質跟蹤體系,提供品質跟蹤表確保各個過程中萬無一失。博文翻譯公司對翻譯流程有著嚴格的監控,以確保買賣合同翻譯品質過關。

                  翻譯譯員推薦

                  • 職員ID:743

                    付老師

                    10年,翻譯800萬字
                    擅長:公司章程、備忘錄、協議、合同,中文功底扎實,無一例投訴滿意度100%。

                  • 職員ID:742

                    李老師

                    6年,600萬字
                    擅長:建築、技術文件、保密條款、專利許可、公司章程、公司上市資料、保險、保函等。

                  • 職員ID:739

                    杜老師

                    14年,翻譯600萬字
                    西迪斯公司指定譯員
                    擅長IT、電信、文學
                    機械、文案、學術等

                  • 職員ID:736

                    姜老師

                    8年,已翻譯300萬字
                    南政法大法律英語專業
                    騰訊長期簽約譯員
                    可接合同、法律類文件

                  翻譯資源

                    • 合同翻譯1500
                    • 授權合同翻譯105
                    • 高級合同翻譯560
                    • 時間充足合同翻譯300
                    • 英語合同翻譯450
                    • 日語合同翻譯164
                    • 法語合同翻譯52
                    • 西班牙語合同翻譯38
                    • 德語合同翻譯32
                    • 合同校審翻譯4
                    • 合同香港翻譯1
                    • 博文現有譯員20089

                  翻譯語言

                    英語買賣合同翻譯、日語買賣合同翻譯、法語買賣合同翻譯、西班牙語買賣合同翻譯、葡萄牙語買賣合同翻譯、韓語買賣合同翻譯、德語買賣合同翻譯、俄語買賣合同翻譯、義大利語買賣合同翻譯、荷蘭語買賣合同翻譯、阿拉伯語買賣合同翻譯、馬來西亞語買賣合同翻譯、印尼語買賣合同翻譯、越南語買賣合同翻譯、土耳其語買賣合同翻譯、芬蘭語買賣合同翻譯、丹麥語買賣合同翻譯、瑞典語買賣合同翻譯

                  翻譯行業

                    在以下這些行業中遇到的:電子買賣合同翻譯、通訊買賣合同翻譯、法律買賣合同翻譯、機械買賣合同翻譯、旅遊買賣合同翻譯、化工買賣合同翻譯、礦業買賣合同翻譯、建築買賣合同翻譯、生物買賣合同翻譯、醫學買賣合同翻譯、醫藥買賣合同翻譯、機械買賣合同翻譯、金融買賣合同翻譯、能源買賣合同翻譯、IT買賣合同翻譯、紡織買賣合同翻譯、印刷買賣合同翻譯、安防買賣合同翻譯、數碼買賣合同翻譯、服裝買賣合同翻譯、橡膠買賣合同翻譯、塑膠買賣合同翻譯、石油買賣合同翻譯、基金買賣合同翻譯、銀行買賣合同翻譯、保險買賣合同翻譯、體育買賣合同翻譯、文化買賣合同翻譯、建材買賣合同翻譯、物流買賣合同翻譯、運輸買賣合同翻譯、物理學買賣合同翻譯、市場行銷買賣合同翻譯、工程買賣合同翻譯、數學買賣合同翻譯、統計學買賣合同翻譯、宗教買賣合同翻譯、文學買賣合同翻譯、礦產買賣合同翻譯、冶金買賣合同翻譯、交通買賣合同翻譯、航空買賣合同翻譯、航太買賣合同翻譯、醫療買賣合同翻譯、印刷買賣合同翻譯、新聞買賣合同翻譯、商貿買賣合同翻譯、藝術買賣合同翻譯、環保買賣合同翻譯、材料買賣合同翻譯、國防買賣合同翻譯、地理買賣合同翻譯、農牧買賣合同翻譯、能源買賣合同翻譯等解決方案。

                  翻譯樣本

                    項目
                    博文翻譯
                     
                    原文
                    優惠版
                    地道版
                    樣文一 第一百九十一條 公司應採取必要的措施保障監事的知情權,為監事正常履行其職責提供必要的協助,任何人不得干預、阻撓。監事履行其職責時所需的合理費用應由公司承擔。 Article 191 The company shall take necessary measures to ensure the supervisor's right on knowledge, and provide necessary assistance for the supervisors to fulfill their normal duties and no person shall interfere with or obstruct. The reasonable cost should be borne by the company in the process of the Supervisors performing their duties. Article 191 The Company shall take necessary measures to ensure the supervisor's rights to knowledge, provide necessary assistance for the supervisors to fulfill their normal duties and ensure that no person interferes with or obstructs them in proper performance of their duties. Reasonable cost should be borne by the Company in the process of the supervisors performing their duties.
                    樣文二 This document is a legally binding agreement (“Agreement”) between you as the user (referred to as “you”, “your”, “User”, “Bidder”, “Seller” or “Buyer” hereinafter) of the XXX.com website and services ( “Services”) including auctions (“Auctions”) and inspection services  for equipment and other items (collectively “Equipment”) listed on XXX.com (“Site”), and the XXX entity below (“We”, “us”, “our”, or “XXX” hereinafter). If you reside in Hong Kong, you are contracting with XXX Limited, a company registered in Hong Kong. If you reside outside Hong Kong, your contract is with Pack Auction Limited, a company registered in British Virgin Islands. 本協議為合法和具有約束力的協議(以下簡稱為“協議”),締約當事人分別為:貴方(以下簡稱為“貴方”、“您”、“用戶”、“報價人”、“賣方”或“買方”),XXX.com網站和服務(以下簡稱為“服務”)的使用者,該服務包括XXX.com(以下簡稱為“網址”)所列舉的設備和其它物品(以下集體簡稱為“設備”)的拍賣(以下簡稱為“拍賣”)和檢驗服務,以及下述XXX機構(以下簡稱為“我方”、“我們”、“我們的”或“XXX”)。 如果貴方居住在香港,與貴方締結合同的是XXX有限責任公司,一家在香港註冊的公司。 如果您居住在香港之外,與您締結合同的是Pack拍賣有限責任公司,一家在英屬維爾京群島註冊的公司。 本協議是一項具有法律約束力的協議(以下簡稱為“協議”),締約一方為XXX.com網站和包括XXX.com(以下簡稱為“網址”)所列舉的設備和其它物品(以下統稱為“設備”)的拍賣(以下簡稱為“拍賣”)和檢驗服務在內的服務(以下簡稱為“服務”)的用戶即貴方(簡稱“貴方”、“貴方的”、“報價者”、“賣方”、“買方”),另一方為下述XXX機構(以下簡稱為“我方”、“我方的”或“XXX”)。 如果貴方居住在香港,與貴方締結合同的是在香港註冊的XXX有限責任公司。 如果貴方不居住在香港,與您締結合同的是在英屬維爾京群島註冊的Pack拍賣有限責任公司。
                     

                  博文翻譯資質優勢

                    項目 博文翻譯 其它公司
                    中國翻譯協會 N/A
                    深圳翻譯協會 N/A
                    優秀翻譯企業 N/A
                    翻譯資源 20000人 N/A
                    翻譯年限 12年 N/A
                    客戶數量 近30000家客戶 N/A
                    ISO品質管制標準 N/A
                    翻譯標準 中國翻譯標準、美國翻譯標準、博文翻譯標準 N/A
                    標準評分 博文自創A,B,C,D,E等級標準 N/A
                    保密服務 N/A
                    客戶滿意評價 公開 不公開

                  翻譯流程

                  翻譯客戶案例 更多>

                  • 法國電力
                  • 康佳集團
                  • 泰克威科技
                  • 日立高新技術
                  • 西迪斯可技
                  • 招商基金
                  • 奧蘭若科技
                  • 財付通
                  • 騰訊
                  • 大族鐳射

                  客戶評價 更多>

                  元征科技:

                  博文翻譯的業務員服務態度算很好的,與合作的其他的翻譯公司相比較,報價與交稿都很及時,幾千字的稿件第二天就能給我們,非常感謝!

                  康佳集團:

                  合作這麼多年以來,一直都能很及時的完成我們的翻譯任務,多國語言也比較豐富,品質很好,交稿也非常及時,服務態度也很好,能夠滿足我們的要求。有時週末我們有需要,也能非常盡心的為我們服務。

                  FoodXervices:

                  我們公司由於產品需要出口,經常將一些字串同時翻譯20多個語種,博文的張先生服務態度非常好,很耐心,工作做的非常細緻,幫我們將繁瑣的翻譯工作完成的非常好。

                  博文翻譯報價

                    項目 優惠版 地道版
                    中 <-> 英 ¥0.6HKD/字 ¥1.2HKD/字
                    中 <-> 日 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
                    中 <-> 法 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
                    中 <-> 西班牙 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
                    中 <-> 葡萄牙 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
                    中 <-> 韓 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
                    中 <-> 德 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
                    中 <-> 俄 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
                    中 <-> 義大利 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
                    中 <-> 荷蘭 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 阿拉伯 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 馬來 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 印尼 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 越南 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 土耳其 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 芬蘭 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 丹麥 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 瑞典 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字

                  翻譯相關問題 更多>

                  • 請問翻譯字數是如何計算的?

                    博文翻譯公司:翻譯字數的計算一般是以中文字元數為基準的。中文字元數是指漢字、阿拉伯字母、數位以及標點符號,但不包括空格。如果你有Word電子文檔,請直接在Word軟件中進行統計。

                  • 請問翻譯資料,你們有保密承諾嗎?

                    博文翻譯公司:本公司每一位職員都具備極高的職業道德,承諾對你的資料嚴格保密。正常情況下,我們一般會將資料保留一個月,一個月後我們存檔系統將會徹底刪除資料資料,或翻譯完成後,你隨時都可要求我們將資料即時刪除。

                  • 請問可以翻譯合同類的稿件嗎?

                    博文翻譯公司:可以的,我們曾為HP、渣打銀行、三星、MISUBISHI、對外貿易合作局、亞運會轉播組,中國電信等眾多知名企業翻譯過合同類的文稿,譯稿一直受到客戶的高度好評!

                  • 請問如何能保證翻譯品質?

                    博文翻譯公司:我們擁有高水準的翻譯專家隊伍,按照不同專業稿件嚴格分類,安排最擅長該領域的譯員進行翻譯;若貴公司有特定的詞彙,可提供給我公司,保證詞彙統一;翻譯工作初步完成後,將由我公司專門的校審進行核對工作,最終的文稿由計畫部同事進行排版、圖形處理等後期工作。保證翻譯品質,又保證了美觀的版式。

                  偷拍国产久久最新视频在线观看视频在线,国产一区二区制服丝袜久久,麻豆剧果冻传媒在线播放18,韩国小姐姐,亚洲国产有码制服丝袜美腿日韩,果冻传媒国产剧情免费观看,萝莉 国产,2015年国产网红单缸摩托车