<address id="55v53"><nobr id="55v53"></nobr></address>

    <address id="55v53"></address>

    <form id="55v53"><nobr id="55v53"><th id="55v53"></th></nobr></form>

      <address id="55v53"></address>

                  線上提交翻譯需求

                1. 00.00 HKD
                2. 0000-00-00
                3. 您現在的位置:博文首頁 > 合同翻譯 > ISO文件翻譯

                  ISO文件翻譯的品質

                  博文翻譯公司提供優惠版翻譯跟地道版翻譯兩種。“優惠版”翻譯:確保翻譯後的文字語法正確且適當流暢,技術手冊之類的文檔一般要求此種品質的翻譯。“地道版”翻譯:要求翻譯後的文字既流暢又符合語言習慣,能夠完全融入目的語言的文化環境,讀者很難分辨出這樣的文字是從其他語言翻譯而來。廣告宣傳材料以及文學作品大多需要此種品需要此品質的翻譯?;对牡母木帉嶋H上並非直接的文字翻譯,而是基於原文的再創作,改編後的文字不一定與原文逐句對應,譯者可以根據其理解,改編翻譯後的文字應該是通順流暢的。我公司針對客戶需求提供“優惠版”與“地道版”兩種譯稿,請您下訂單時告知我們您所需版本。

                   

                  如何保證ISO文件翻譯的品質?

                  博文翻譯公司對ISO文件翻譯人員和客戶進行科學化的管理體制,接到客戶翻譯定單後,根據定單性質,挑選專業對口的ISO文件翻譯人員進行ISO文件翻譯工作,翻譯專案完成之後進行專案品質檢查和匯總報告。另外,公司將定期對ISO文件翻譯人員開展專業術語和新的知識點的培訓工作,一方面提高翻譯人員的綜合素質,完善知識結構;另一方面我們還有獨特的品質跟蹤體系,提供品質跟蹤表確保各個過程中萬無一失。博文翻譯公司對翻譯流程有著嚴格的監控,以確保ISO文件翻譯品質過關。

                  翻譯譯員推薦

                  • 職員ID:977

                    王老師

                    翻譯涉及領域:幾十萬字的專案計畫書的翻譯;公司內部ISO專業文件,翻譯總量字數在四百萬以上。

                  • 職員ID:976

                    邢老師

                    合作項目:深圳圳國潤電器ISO9000管理、深圳某國際相關家電產品的UL標準翻譯、熟知小家電產品製造業,機械工程業。

                  • 職員ID:975

                    施老師

                    長期從事翻譯工作,涉及汽車標準,通用標準,環境標準,食品標準,醫藥衛生、品質標準(ISO9001)。

                  • 職員ID:974

                    胡老師

                    13年翻譯公司經驗,曾把某公司《品質保證手冊》,為公司順利通過英國標準協會(BSI)ISO9000品質保證體系認證做出了貢獻。

                  翻譯資源

                    • ISO文件翻譯302
                    • 高級ISO文件翻譯52
                    • 時間充足ISO文件翻譯104
                    • 英語ISO文件翻譯164
                    • 日語ISO文件翻譯86
                    • 法語ISO文件翻譯18
                    • 西班牙語ISO文件翻譯8
                    • ISO文件校審翻譯4
                    • ISO文件香港翻譯1
                    • 博文現有譯員20089

                  翻譯語言

                    簡體中文譯英 日譯英 英譯越 英譯愛沙尼亞語 英譯芬蘭
                    英譯簡體中文 英譯葡 英譯泰 英譯立陶宛語 英譯塞爾維亞
                    繁體中文譯英 德譯英 泰譯英 英譯拉脫維亞語 捷克譯英 
                    英譯繁體中文 韓譯英  匈牙利語譯英 英譯西班牙 英譯維吾爾
                    英譯日 法譯英 希臘譯英 英譯印尼 英譯波蘭
                    英譯法 越譯英 希伯來語譯英文 英譯墨西哥語 英譯菲律賓
                    英譯韓 義大利譯英 荷蘭文譯英文 英譯北印度語 葡萄牙譯英
                    英譯德 西班牙譯英 瑞典譯英 英譯羅馬尼亞 英譯匈牙利
                    英譯俄 印尼譯英  烏克蘭譯英  英譯希臘 英譯拉丁
                    英譯馬來 挪威譯英 俄譯英 英譯阿拉伯 拉丁譯英文
                    英譯丹麥 丹麥語譯英文 英譯捷克 英譯土耳其 英譯義大利
                    英譯荷蘭 英譯柬埔寨      

                  翻譯行業

                    在以下這些行業中遇到的:電子ISO文件翻譯、通訊ISO文件翻譯、法律ISO文件翻譯、機械ISO文件翻譯、旅遊ISO文件翻譯、化工ISO文件翻譯、礦業ISO文件翻譯、建築ISO文件翻譯、生物ISO文件翻譯、醫學ISO文件翻譯、醫藥ISO文件翻譯、機械ISO文件翻譯、金融ISO文件翻譯、能源ISO文件翻譯、ITISO文件翻譯、紡織ISO文件翻譯、印刷ISO文件翻譯、安防ISO文件翻譯、數碼ISO文件翻譯、服裝ISO文件翻譯、橡膠ISO文件翻譯、塑膠ISO文件翻譯、石油ISO文件翻譯、基金ISO文件翻譯、銀行ISO文件翻譯、保險ISO文件翻譯、體育ISO文件翻譯、文化ISO文件翻譯、建材ISO文件翻譯、物流ISO文件翻譯、運輸ISO文件翻譯、物理學ISO文件翻譯、市場行銷ISO文件翻譯、工程ISO文件翻譯、數學ISO文件翻譯、統計學ISO文件翻譯、宗教ISO文件翻譯、文學ISO文件翻譯、礦產ISO文件翻譯、冶金ISO文件翻譯、交通ISO文件翻譯、航空ISO文件翻譯、航太ISO文件翻譯、醫療ISO文件翻譯、印刷ISO文件翻譯、新聞ISO文件翻譯、商貿ISO文件翻譯、藝術ISO文件翻譯、環保ISO文件翻譯、材料ISO文件翻譯、國防ISO文件翻譯、地理ISO文件翻譯、農牧ISO文件翻譯、能源ISO文件翻譯等解決方案。

                  翻譯樣本

                    項目
                    博文翻譯
                     
                    原文
                    優惠版
                    地道版
                    樣文一 3.1  ISO推委會負責界定品質目標,分析品質目標資料,設立改進目標並制定改進計畫,對改進活動提出建議並監督執行。
                    3.2  品管部負責推動和完善品質目標,監控品質目標的運行情況並建議和評估改進活動。
                    3.1  ISO Promotion Commission shall be responsible for determining quality Purposes, analyzing quality Purpose data, setting improvement targets and working out improvement plans and putting forward advice for improvement activities and supervising the execution thereof.
                    3.2  QC Dept shall be responsible for promoting and improving quality Purposes, supervising the operation of quality Purposes and evaluating improvement activities.
                    3.1  The ISO Promotion Commission shall be responsible for determining Quality Goals, analyzing Quality Goal data, setting improvement targets, working out improvement plans, offering advice for improvement activities and supervising the execution of said plans and activities.
                    3.2  The QC Department shall be responsible for promoting and improving Quality Goals, supervising the implementation and functions of Quality Goals and evaluating quality improvement activities.
                    樣文二 如來料之缺陷必定導致客戶抱怨或產品品質下降時,則作退貨處理. IQC拿到會簽為退貨的檢驗報告後,在物料外包裝或內包裝上粘貼紅色的IQC REJECT標籤,並在《進料驗收報告單》上填寫檢驗結果等交由倉庫辦理退貨.如需供應商到廠挑選/加工的,必須在報告上備註,由採購通知供應商到廠挑選/加工.供應商處理完後必須挑出的物料重新開送貨單給倉庫辦理送檢. If defects in incoming materials are sure to cause customer complaints or when product quality drops, then they will be treated as returned goods. After the IQC obtains inspection reports on the return of goods jointly signed, red IQC REJECT labels will be attached onto outer packing or inner packing of materials, with inspection results to be filled in the Incoming Acceptance Report, and the same will be delivered to the Warehouse for going through goods return formalities. If suppliers are required to perform selection/processing at the factory, remarks must be made on reports, and Purchasing will notify suppliers to come to the factory for selection/processing. After suppliers completes processing, materials that must be selected must have delivery notes to the Warehouse for going through inspection formalities. If defects in incoming materials are deemed likely to cause customer complaints, or when product quality drops due to inferior materials, these incoming materials will be treated as returnable goods. After the IQC has obtained inspection reports on the returnable goods, jointly signed, red IQC REJECT labels will be affixed to the outer or inner packaging of these materials, with inspection results filled out in the Incoming Acceptance Report. These returnable goods will be delivered to the Warehouse to be processed for return. If suppliers are required to perform selection/processing of these goods at the factory, this must be noted on the Returnable Goods forms and Purchasing will notify these suppliers to come to the factory for the selection/processing process. After the supplier has completed selection/processing, materials deemed meeting quality standards must have delivery notices given to the Warehouse indicating they must go through the initial inspection process before being accepted.


                  博文翻譯資質優勢

                    項目 博文翻譯 其它公司
                    中國翻譯協會 N/A
                    深圳翻譯協會 N/A
                    優秀翻譯企業 N/A
                    翻譯資源 20000人 N/A
                    翻譯年限 12年 N/A
                    客戶數量 近30000家客戶 N/A
                    ISO品質管制標準 N/A
                    翻譯標準 中國翻譯標準、美國翻譯標準、博文翻譯標準 N/A
                    標準評分 博文自創A,B,C,D,E等級標準 N/A
                    保密服務 N/A
                    客戶滿意評價 公開 不公開

                  翻譯流程

                  翻譯客戶案例 更多>

                  • 信隆實業
                  • 美的
                  • 東立控股
                  • 大陽集團
                  • EPSON
                  • 富士
                  • 西迪斯可技
                  • 華僑城集團
                  • 騰訊
                  • 大族鐳射

                  客戶評價 更多>

                  Honeywell:

                  我們公司的產品是非常專業的,之前找了幾家翻譯公司都不滿意,後來找到博文之後,不論是從翻譯品質,還是排版等都比較滿意,所以一直合作至今,希望博文再接再厲,為我們提供更加專業的翻譯服務!

                  Corporate Press:

                  與博文合作幾年了,語音非常清晰禮貌。交稿很及時,排版符合我們的要求。

                  大族鐳射:

                  經過多輪次的嚴格挑選,我們最後選擇了博文翻譯作為大族的供應商,經過近幾年的實踐證明,我們當初的選擇是正確的。

                  博文翻譯報價

                    項目 優惠版 地道版
                    中 <-> 英 ¥0.6HKD/字 ¥1.2HKD/字
                    中 <-> 日 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
                    中 <-> 法 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
                    中 <-> 西班牙 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
                    中 <-> 葡萄牙 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
                    中 <-> 韓 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
                    中 <-> 德 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
                    中 <-> 俄 ¥0.8HKD/字 ¥1.6HKD/字
                    中 <-> 義大利 ¥0.7HKD/字 ¥1.4HKD/字
                    中 <-> 荷蘭 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 阿拉伯 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 馬來 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 印尼 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 越南 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 土耳其 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 芬蘭 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 丹麥 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字
                    中 <-> 瑞典 ¥0.9HKD/字 ¥1.8HKD/字

                  翻譯相關問題 更多>

                  • 你的翻譯供應商是否校對過排版後的文檔?

                    博文翻譯公司:排版的效果不會影響文字翻譯的精確度和流暢度,但是專業優秀的翻譯服務供應商應再校對完全排版後的文件。

                  • 請問翻譯的稿件只有幾百個字,怎麼收費?

                    博文翻譯公司:對於不足一千字的稿件,公司目前有三種方案。1)不足一千字按一千字計算。2)對於身份證、戶口簿、駕駛證、營業執照、公證材料等按份數計算。3)如果是長期合作客戶,可依情況累積計算。

                  • 請問翻譯資料,你們有保密承諾嗎?

                    博文翻譯公司:本公司每一位職員都具備極高的職業道德,承諾對你的資料嚴格保密。正常情況下,我們一般會將資料保留一個月,一個月後我們存檔系統將會徹底刪除資料資料,或翻譯完成後,你隨時都可要求我們將資料即時刪除。

                  • 請問如何能保證翻譯品質?

                    博文翻譯公司:我們擁有高水準的翻譯專家隊伍,按照不同專業稿件嚴格分類,安排最擅長該領域的譯員進行翻譯;若貴公司有特定的詞彙,可提供給我公司,保證詞彙統一;翻譯工作初步完成後,將由我公司專門的校審進行核對工作,最終的文稿由計畫部同事進行排版、圖形處理等後期工作。保證翻譯品質,又保證了美觀的版式。

                  偷拍国产久久最新视频在线观看视频在线,国产一区二区制服丝袜久久,麻豆剧果冻传媒在线播放18,韩国小姐姐,亚洲国产有码制服丝袜美腿日韩,果冻传媒国产剧情免费观看,萝莉 国产,2015年国产网红单缸摩托车 在线国产欧美日韩在线视频| 男生和女生在一起差差的很痛的游戏| 欧美的女头| 青青色国产视频偷拍| 国产乡村在线直播| 韩国昵称| 麻豆传媒fill| 月老家欧美街头潮女装| 欧美性感情趣内衣美女| 国产原创中文 69| 歪脖福利国产| 蜜桃视频在线观看入口未满十八岁| 2010国产手机在线视频| 德州午夜 德州午夜第二季在线观看| 国产剧情演绎全集视频| 国产护士与医生av种子| 国产剧情求子| 国产电影电视经典情侣| 2018在线国产偷拍视频一本道| 国产制服综合色AV| 苏子叶韩国| 韩国感人电影排行榜前十名| 麻豆传媒合集 资源| 欧美饰嘉| 日本必买品| 改善中文字幕| 女同性恋性小游戏| 纽埃国歌中文字幕版| 看蜜桃视频在线看福利| 国产足j456在线视频| 日本午夜电影在线观看网址| 国产情侣精视频在线| 最大国产偷拍网站| 亚洲国产a 综合网一区| 欧美的脸型| 日本影视剧| 女同性恋qq头像| qq头像女欧美风范| 碧欧泉日本| HBAD-184中文字幕| 沈芯语在台湾的地位| http://www.wingsofglorygallery.com http://www.trlrecords.com http://www.tworiverslift.com http://www.7wqp.com http://www.wordpress-china.com http://www.chinaccfj.com